Глава 12


Ближе к рассвету у забора, там, где Ыргын не успел набить новые доски, нарисовалась компания нетрезвых орков.

Волк бесшумно поднялся с места, носом толкнул дверь – света в лавке не было, так что никто и не заметил, как он тенью выскользнул на крыльцо – и, мягко ступая когтистыми лапами, двинулся вдоль стены к забору.

– Говорю вам, у мага золотишко водилось! – незнакомый тихий голос убеждал шатающихся орков. – И защиты там нет! Одна баба живет!

– А вот и нет! – возразил кто-то заплетающимся языком. – Она к Ташару с троллем приходила!

– Да что там того тролля, – продолжал убеждать голос, – один раз дубинкой в ухо – и отдыхает до утра! У него ж магии нет, и вообще он слабый. Иначе бы к бабе в услужение не пошел!

Орки еще пошумели, потом двое взяли на руки третьего и перебросили через забор. Тот свалился нетвердым кулем и охнул.

Вот тут оборотень мягко прыгнул вперед и поставил передние лапы на грудь нетрезвого грабителя.

Крик ужаса разорвал предрассветную тишину. За забором раздался дробный топот и чья-то ругань.

Волк капнул слюной на вопящего орка, и тот заткнулся, подавившись криком. Пользуясь его ступором, Инмар сменил ипостась и схватил пленника за горло:

– Кто привел тебя сюда, отвечай?

Тот захрипел, засучил ногами по мерзлой земле. Оборотень слегка ослабил хватку и повторил вопрос.

– Рил! Рил Рыжеус! – выкрикнул орк имя самого дерзкого грабителя-человека, промышляющего магическими штучками.

Неужели он тоже охотится за артефактом?

Скрипнув зубами, Инмар поднял незадачливого орка, стянул ему руки его же ремнем и потащил за собой.

Угольный сарай неплохое место, грабитель посидит там до открытия полицейского участка, а заодно продемонстрирует хозяйке дома бдительность охранника!

Засунув орка в клетушку с углем, волк снова растянулся на полу и чутко задремал.

Если Рыжеус действительно пришел сюда за портальным артефактом, нападение повторится.


***


Утром, пока Инмар отводил орка в полицию, к дому подбежал мальчишка с объемной коробкой и, остановившись у калитки, прокричал:

– Доставка для госпожи Лизаветы!

Лиза и так перенервничала из-за ночного происшествия, да и в особняк собираться пора, поэтому с легким недовольством вышла за калитку, сунула курьеру медячок и забрала посылку. Калитка ее пропустила обратно, так что содержимое можно было счесть условно безопасным. Иномирянка осторожно развернула простую бумагу и внезапно окунулась в цветочный аромат.

– Надо же! Розы! – ахнула она, с восторгом разглядывая пышный букет.

Среди стеблей уголком торчала записка на плотной надушенной бумаге: “Прелестнейшей Лизавете от очарованного поклонника!”

Прочитав каллиграфически выписанные строчки, Лиза удивленно посмотрела на цветы, потом на записку, потом снова на цветы.

Кто же мог прислать такой недешевый букет? А еще назвать ее “прелестнейшей”? Да ее так и в молодые годы не называли! Даже мать говорила, что есть две категории женщин: для любви и для работы, а ее Лизавете не повезло попасть во вторую.

Недоверчиво хмыкнув, попаданка все же решила, что цветы не виноваты. Нужно найти для них вазу, налить в нее воды, а еще запереть дом, проверить окна и наконец сесть в омнибус вместе с поденщицами и недовольным Ыргыном.

Инмар в этот раз останется дома. Во-первых, Лизавета опасалась оставлять жилище пустым, а во-вторых, она успела убедиться, что в особняке ни ей, ни поденщицам ничего не грозит.


***


Вернулись вечером, измотанные так, что у Ыргына не хватило сил даже на то, чтобы нормально поесть. Он уснул прямо за столом, держа в одной руке кусок хлеба, а в другой – ложку. Лиза только головой покачала, но не стала трогать его: хорошо хоть помылся. Ночью проснется, сам до чулана доползет. Чужой сон для нее был святым, да она и сама не любила, когда ее будят.

Попрощавшись с Инмаром, направилась к себе на второй этаж. Уже в дверях внезапно вспомнила об утреннем подарке. Вернулась и забрала букет, который все это время стоял на столе и благоухал.

Не заметила, как оборотень повел носом в ее сторону.

Инмар не то чтобы любил розы, скорее нет, считал их слишком приторными. Но новый запах внес небольшое разнообразие в насыщенный лимонный аромат, царивший в доме.

Лиза поднималась по ступенькам, прижимая к себе вазу с цветами. Ваза была тяжелая, из серебристого металла. Розы пахли так, что она не выдержала и зарылась в них носом.

Когда последний раз мужчина дарил ей цветы? Не подчиненный или коллега, а поклонник? Очарованный поклонник – вспомнила она записку и не сдержала улыбки.

Интересно, кто он такой?

Букет выглядел не дешевым, так что вряд ли это кто-то из соседей так развлекается. Да и не припомнит она, чтобы кто-то из местных мужчин проявил к ней внимание…

Внеся букет в спальню, Лиза устроила его на подоконнике. Постояла, подумала – и перенесла на столик, поближе к кровати. Потом подошла к зеркалу и вгляделась в свое отражение. Провела по лицу рукой.

Кожа холеная, но возраст не спрячешь – его выдают глаза и тонкие лучики-морщинки на висках. Видно, что уже не двадцать.

Она вспомнила, как на каком-то форуме прочитала, что женщина с несложившейся личной жизнью в тридцать лет не может быть адекватна. А ей уже тридцать три. Значит, все? Пора заказывать на дом смирительную рубашку?

А может, судьба потому и закинула ее в этот мир? Чтобы она нашла свое счастье?

Лиза застыла на миг, обдумывая внезапную мысль. А потом скорчила себе зверскую рожу: хватит выдумывать! Ну какие поклонники, какое личное счастье? Она взрослая женщина, а растаяла от пары цветочков!

Решительно погасив светильник, Лизавета забралась в постель.

Завтра рано вставать! Госпожа Эдесса так прониклась работой ее “батальона”, что отрекомендовала своей знакомой – экономке из соседнего особняка. А там как раз готовятся гостей принимать. Значит, работы прибавится.


***


На третий день уборки Лизавету ждал сюрприз. Ее работницы уже заканчивали развешивать выстиранные и накрахмаленные ламбрекены, когда хлопнула дверь, и в каминный зал кто-то вошел.

– Госпожа Лизавета? – окликнул Лизу знакомый голос. – Что вы здесь делаете?

Она оглянулась, оборвав себя на полуслове, хотя только что командовала подчиненными, объясняя, как лучше закрепить легкий шифон, чтобы его не порвали крючки.

– Ты?

Перед ней стоял рыжий маг собственной персоной и выглядел несколько обескураженным.

Она окинула его цепким взглядом. Эйф предстал перед ней в домашнем халате из серебристого бархата с вышитыми алой нитью драконами, в кожаных туфлях без задников и с бокалом в руке. Его волосы, завязанные в низкий хвост, слегка растрепались и топорщились в разные стороны. И вообще выглядел сонным, хотя на часах был уже полдень.

– Простите, – поправилась Лиза, – я забыла, что это ваш дом.

Маг нахмурился:

– Не нужно лишнего официоза. Это же я к вам на работу нанялся.

– Но сейчас мы поменялись местами, – она натянуто улыбнулась.

В голове стрелой пролетели сплетни, которые разносила госпожа Эдесса. А что, если она права?

Между тем рыжик повеселел, заулыбался:

– Надеюсь, раз я здесь хозяин, то вы не откажетесь позавтракать со мной?

– Позавтракать? Вообще-то, уже время к обеду…

Загрузка...